top of page

일본어의 외래어

일본어는 한국어 이상으로 외국어에서 말을 빌려온 외래어(外來語)가 많다. 이 표기는 보통 가타카나(片仮名, かたかな)로 하는데, 중국어(한자어)에서 차용한 단어는 그 수가 방대하고 한자로 표기하기 때문에 외래어라고 하지 않고 주로 미국이나 유럽에서 들어온 말을 외래어라고 한다. 외국의 언어는 외국 문화로부터 새로운 사물이나 사상과 함께 일본에 유입되었다. 그 대부분은 엄청난 수의 기술용어에서 알 수 있듯이 대응하는 일본어가 없는 전문용어였다. 설령 대응하는 표현이 있다고 해도 새로움이나 고급스러움을 강조하기 위해 외래어를 사용했고, 또한 '화장실'이라는 말을 WC나 トイレ(토이레)와 같이 완곡하게 표현하는 데도 사용된다. 16세기에는 포르투갈인들이 일본으로 건너오면서 기독교나 상업에 관한 말이 포르투갈어에서 차용되었고, 17세기에서 19세기 말에는 영어, 프랑스어, 러시아어에서도 외래어가 만들어졌다. 현재는 영어에서 차용한 외래어가 압도적으로 많은데, ストライキ(스토라이키: 파업), デパート(데파토: 백화점), カレーライス(카레라이스) 등 많은 용례가 있다. 프랑스어에서 온 외래어는 복식, 요리, 외교, 정치 관련 용어가 많고, 독일어에서는 의학, 인문과학, 등산, 스키 용어 등, 그리고 이탈리아어에서는 음악, 식물 관계의 용어가 많이 차용되었다.


일본인이 좋아하는 한자 Best 10

1위心
2위愛
3위和
4위誠
5위楽
6위夢
7위真
8위美
9위幸
10위優

『日本人の好きなもの』 (NHK出版生活人新書. 2008)
일본인이 좋아하는 말 Best 20

1위ありがとう
2위思いやり
3위健康 (けんこう)
4위平和 (へいわ)
5위やさしさ
6위正直 (しょうじき)
7위幸福 (こうふく)
8위元気 (げんき)
9위明るい
10위素直 (すなお)
11위自由 (じゆう)
12위親切 (しんせつ)
13위愛 (あい)
14위誠実 (せいじつ)
15위誠意 (せいい)
16위努力 (どりょく)
17위信頼 (しんらい)
18위おはよう
19위自然 (しぜん)
20위夢 (ゆめ)

『日本人の好きなもの』 (NHK出版生活人新書. 2008)

[네이버 지식백과] 일본어 (사진 통계와 함께 읽는 일본 일본인 일본문화, 2011. 9. 5., 정형)

최근 게시물

전체 보기
일본의 성씨

일본은 세계에서 성씨가 가장 다양한 나라 중 하나로, 현대 일본에는 대략 12만 3천여 종 안팎의 성씨가 있는 것으로 추산된다. 일부에서는 13만여 종~30만여 종이라는 추측도 있고, 성씨 연구가인 니와 모토지(丹羽基二)가 편찬한...

 
 
 

Comments


  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Instagram
bottom of page